Des chèvres noires dans un champ de neige, anthologie de poètes algériens
Des chèvres noires dans un champ de neige
C’est le titre du numéro 52 saisonnier de la revue Baccanale, publiée par la Maison de la Poésie de Rhône-Alpes, consacré à quarante-deux poètes algériens représentant diverses générations et sensibilités, ainsi qu’à des artistes plasticiens, dont Abdelkader Belkhorissat, Edith Bergé, Judet Kassouma, Sophie Granjura, Denise Martinez et Oueld Mohand. Ces artistes ont contribué par leurs œuvres illustrant des chèvres accompagnant les poèmes tout au long des pages de la revue.
La Maison de la Poésie de Rhône-Alpes avait déjà publié une anthologie de poètes algériens dans le numéro 32 de cette même revue, en 2003, qui rassemblait les œuvres de figures comme Kateb Yacine, Mohamed Dib, Djamal Amrani, Tahar Djaout, Youssef Sebti, Habib Tengour, Jean Sénac, Anna Gréki, Djamel Eddine Bencheikh, entre autres, ainsi que des poèmes de poétesses telles que Zobida Chérif, Zineb Laabidi, Soumaya Ammar Khodja et Leïla Neqachli.
Quant au numéro 52, il se distingue par l’ajout de treize poètes et poétesses supplémentaires, témoignant de l’essor incessant des voix poétiques qui expriment passion, liberté et amour sans se « reposer sur la blessure ». L’Algérie contemporaine fourmille de poésie et de poétesses, autrefois rares. Ce numéro comprend des poèmes d’Aït Menguellet traduits du berbère, ainsi que de Zineb Laouadj, Nadia Nouacer, Achour Fenni, Amar Meriech, Hakim Miloud, et Kader Rabia en arabe. Il inclut aussi des poèmes de Bachir Hadj Ali, Mohamed Bouhamidi, Brahim Hadj Slimane, Amine Khan, Anissa Mohammedi et Samira Negrouche en français.
Les textes de cette anthologie ne sont pas égaux en nombre ; on trouve un seul texte de Kateb Yacine, tandis que d’autres poètes sont plus présents. Cela est probablement dû au manque de référencement des poètes algériens ayant remporté des prix ou ayant une œuvre poétique importante traduite en français.