داليت رافائيل اسكورثيا مارشينا
الكل يرتجف للشاعر داليت رافائيل اسكورثيا مارشينا

الكل يرتجف

1
الأقمار بيضاء
شعركم الأسود
عيونكم ..عيون البتلاَّت ِ
المفتوحة للريح
اليومَ..
أكتب ألمى
و أرى دمى يجرى
من صميم .عمق الصدر .
2
بالليل ..الكل يرتجف
أجنحة متذمِّرة
تجلب لك أحلامك
الذهاب الى فجر السير /المشى
تنشأ الشمس
و قد تنحنى
تلتقط أزهار الفتح‼ .
بصدركَ قد تركب الخيول
ألف خيل تسحقنى .
3
جسدكِ مرساة
و أنا الطراز الباروكى
المبحر دون باب
4
ألف خيل تسحقنى
سريعة المرور فوقى
منذ الغروب ..و الكل يرتجف‼
بارانكيلا بمارس 2001
شعر داليت رافائيل اسكورثيا مارشينا

ترجمة صليحة نعيجة

 

TODO TIEMBLA

Son lunas blancas
tus cabellos negros
y tus ojos par de pétalos
abiertos por el vient>o…
Hoy escribo mi dolor
y veo mi sangre correr
desde el fondo de mi pecho…
II
Es de noche y todo tiembla,
un murmullo de alas
traen tus sueños.
Va la aurora caminando
surge el sol y tú te inclinas
a recoger las flores que se abren
y en tu pecho, cabalgando,
mil caballos
me atropellan…
III
Es tu cuerpo el ancla
y yo la barca
navegando sin un puerto…
IV
¡Mil caballos me atropellan
raudos pasan, sobre mí,
desde el ocaso… y todo tiembla!
Autor: Dalit R. Escorcia Marchena.
Marzo del 2001, Barranquilla.