كلمات

للإبداع والفكر، تصدر من باريس
عنزات سود في حقل ثلج أنطولوجيا للشعر الجزائري

عنزات سود في حقل ثلج
إنّه عنوان العدد 52 الموسميّ من مجلة بكانال التي يصدرها بيت الشعر بـ Rhône-Alpes وقد خصّصته لاثنين وأربعين شاعرا جزائريّا، يمثّلون مختلف الأجيال والحساسيات، بالإضافة إلى الفنانين التّشكليين،وهم عبد القادر بلخوريسات، إيديث برجي، وجودت قسومة، وصوفي غرانجورا، ودونيز مارتينيز، وولد محند، وهم الذين أسهموا بأعمالهم المتمثلة في عنزات ترافق القصائد على طول صفحات المجلة.
وكان بيت الشعر برون آلب قد نشر أنطولوجيا سابقة لشعراء جزائريين في المجلة نفسها سنة 2003 في عددها 32،الذي ضمّ أشعارا لكاتب ياسين، ومحمد ديب، وجمال عمراني، وطاهر جاووت، ويوسف سبتي، وحبيب طنغور، وجون سيناك، وأنا غريكي، وجمال الدين بن الشيخ وآخرين إلى جانب قصائد لشاعرات هنّ زبيدة شرفي، وزينب لعبيدي، وسميّة عمار خوجة،وليلى نقشطلي.
أمّا العدد 52 فقد تميز بإضافة 13 شاعرة وشاعرا بالنظر إلى الأصوات الشعريّة التي لا تني عن التزايد والتكاثر لتقول الشغف والحرية والحب دون “أن تتكئ على الجرح”، فالجزائر الحديثة تعجّ بالشعر وبالشاعرات اللواتي كانت أصواتهن قليلة بل نادرة. فضمّ هذا العدد أشعار آيت منقلات مترجما عن الأمازيغيّة، وزينب الأعوج، ونادية نواصر، وعاشور فني ، وعمار مرياش، وحكيم ميلود، وقادر رابية عن العربيّة، بالإضافة إلى بشير حاج علي، ومحمد بوحميدي، وإبراهيم حاج سليمان، وأمين خان، وأنيسة محمدي وسميرة نقروش باللّغة الفرنسيّة. لا تتساوى النّصوص في هذه الأنطولوجيا فنجد لكاتب ياسين نصا واحدا، بينما تزيد النّصوص لشعراء آخرين. ويعود ذلك على الأرجح لافتقار بيت الشعر إلى الحصول على فهرسة للشعراء الجزائريين من أصحاب الجوائز والتّجارب الشعريّة المهمة المترجمين إلى الفرنسيّة.

SOURCE :
Auteur :
Date :
Link :

Leave comment